Kah Roh Shi
ist Japanisch und soll „Tod durch Überarbeitung“ bedeuten. Verwunderlich ist, dass es sich dabei nicht um 3 Worte sondern 3 Silben eines Wortes handelt. Es gibt im Japanischen also EIN Wort "sichtotarbeiten". Ich frag mich, ob es ein Zufall ist, oder ob man in Nippon tatsächlich so oft in den halbaufgeklappten Sarg eines lieben Verwandten weint, der quasi noch seine Lieblingsschippe in der Hand dieselbe dann doch gleich für immer abgeben musste. "Woran ist er denn gestorben? - Ka Roh Shi! - Verstehe."
Ok, bevor man sich totquatscht...
Ok, bevor man sich totquatscht...
silentio - 2. Feb, 20:49